快捷搜索:  报道        怎么  出现  拍电影  金钱帝国

usdt交易平台(www.caibao.it):【新闻多益】等到天荒地老的英文是?随着阴历牛年学英文

USDT自动充值接口

菜宝钱包(caibao.it)是使用TRC-20协议的Usdt第三方支付平台,Usdt收款平台、Usdt自动充提平台、usdt跑分平台。免费提供入金通道、Usdt钱包支付接口、Usdt自动充值接口、Usdt无需实名寄售回收。菜宝Usdt钱包一键生成Usdt钱包、一键调用API接口、一键无实名出售Usdt。

新闻多益】等到天荒地老的英文是?随着阴历牛年学英文(示意图/shutterstock达志影像)

告辞转变多压力大的鼠年,终于迎来崭新且充满希望的牛年,期待「牛」转乾坤。牛是昔日农业社会里的主要角色,农民需要牛来协助耕作下田,牛吃苦耐劳且用功,因此拥有一定的职位与形象。

而在西方天下,牛也象征气力、财富。我们可以从纽约华尔街外面的金牛铜像窥知一二。在英文天下里也有很多与牛相关的谚语与说法,我们一起来学学。首先区分「牛」的相关英文单字。

「牛」的单字用法

cattle (n.) 牛、畜牛

聚集名词,是cows、bulls、oxen等的总称,视为复数。因此beef cattle指「肉牛」、dairy cattle指「乳牛」。例句:

The cattle are grazing in the field.

cow (n.) 母牛、乳牛

例句:

A cow gives us milk.

bull (n.) 公牛、养殖以传宗接代的种牛

例句:

The bull lowered its horns and charged.

ox (n.) 阉割过的公牛

养殖作为劳动用,复数用法为oxen。例句:

I saw an ox pulling a cart.

「牛」的片语剖析

1.have a cow

这是个异常适用的美式俚语,意思不是指「拥有一头牛」;而是「心慌意乱」或者「生气火大」。英文辞典上的翻译就是to be very worried, upset, or angry about something。例如美国卡通《辛普森家庭》Bart Simpson很爱讲「Don't have a cow, man.」。

2.a cash cow

字面上是指带来「现金的牛」,辞典说是An investment that is positive and generates income and profit;换言之,就是我们俗称的「摇钱树」、「金鸡母」。例句:

Our new internet business has become our cash cow.

3.a sacred cow

字面上是指「神圣的牛」,指大多数人支持且信赖的,用法源自印度牛是神圣的,在街上乱走也没有人敢碰牠们。因此翻译成「神圣不可侵犯的事物、不容质疑的信仰」。例句:

They did not dare to challenge the sacred cow of parliamentary democracy.

,

Usdt第三方支付接口

菜宝钱包(caibao.it)是使用TRC-20协议的Usdt第三方支付平台,Usdt收款平台、Usdt自动充提平台、usdt跑分平台。免费提供入金通道、Usdt钱包支付接口、Usdt自动充值接口、Usdt无需实名寄售回收。菜宝Usdt钱包一键生成Usdt钱包、一键调用API接口、一键无实名出售Usdt。

,

4.till/until the cows come home

原来的句子是指炎天放牛去吃草,得等秋天才会放牧回来。现在这个谚语就用来形容长时间、永远、没完没了,等到天荒地老。例句:

I could sit here and argue with you till the cows come home, but it wouldn't solve anything.

5.bull market

「牛市」,指的就是股票市场热闹滚滚,投资人跟证券经纪人在买卖所里摩肩擦踵,恰似牛圈里许多牛只挤来挤去的壮观排场,因此股票市场热络就称为bull market。

相反地,若股市低迷或景气欠好就称为「熊市Bear Market」。有一种说法是熊会蛰伏,因此若是股票市场显示越往下走、越来越没劲,显示就跟熊蛰伏无力的感受一样。另一种说法是准备攻击的牛,通常会两眼朝上、牛角往上顶;但熊发动攻击则是向下挥拳,因此将牛与熊攻击的偏向酿成股票市场升降的象征说法。

6.take the bull by the horns

面临公牛竟然敢去捉住牛角!勇气可佳。因此用来形容面临危险处境却能勇敢面临,也就是「自告奋勇、不畏艰难」。例句:

I've always been afraid of speaking in public so I took the bull by the horns and joined a debating club.

7.a bull in a china shop

人人想想看,若是一只牛突然出现在瓷器店内里,是不是很容易一不小心就撞碎一堆器械、造成现场杂乱?以是这个片语用来形容某人动作拙笨、冒失。例句:

The boy is like a bull in a china shop so you should be careful if you invite him to your house.

最后祝人人运势「牛」转乾坤,景气走牛市强强滚,最主要的是身体健康、可以be as strong as a bull,一起开心大呼 Happy「牛」year!

【牛刀小试】

1. The football team was ______ for the university. 这支足球队是这间大学的摇钱树。

2. Whatever you do, don't say anything bad about football to Jerry. It is______ to him and he tends to take any remarks personally. 岂论你做什么,总之不要和Jerry 讲任何关于足球的坏话,这个对他而言就是一个神圣话题,他会以为所有谈论都是在针对自己。

3. The lecturer's speech is dragging on for ages. It feels like he's going to talk ______. 这个讲者的演讲拖很久,感受他会讲到天荒地老。

4. It's time to ______ and ask out that girl you like! 该是时刻,鼓起勇气约请你喜欢的女生出去约会了。

5. Grandma's living-room is so full of trinkets and knickknacks that it's hard not to feel like ______. 奶奶的客厅摆满小饰品跟小玩意,很难不让人以为自己笨手笨脚的。

解答:

1. a cash cow

2. a sacred cow

3. until the cows come home

4. take the bull by the horns

5. a bull in a china shop

文╱吴诗绮

文章泉源:《English OK》 《半导体》联咏鼠年身价翻倍 牛年更强「运」 送「金仔角」惹男友妈暴怒 老店:这是营业最爱

(中时新闻网)

发表评论
诚信在线声明:该文看法仅代表作者自己,与本平台无关。请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片

您可能还会对下面的文章感兴趣: